دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 12:49 am
دورة ترجمة
كلمات من الفقرة( A) إلي الفقرة(D):-
اهميهSignificance
عظيم great
عاديordinary
تقع أهميتهاimportance lies
سلوكmanners
يكتسبهAcquires
عادهHabits
الانغماسIndulgence
ينقيPurifies
الروح Soul
:) :) :)
تخلقCreates
الشخصيهPersonality
يدافعDefend
تهملNeglected
تأملناContemplate
المثلProverb
يرمزsymbol
العقل / الفكرmental
الطبيعيmental
:) :) :)
كلمات من الفقرة(E) إلي الفقرة(H):-
يشحنCharges
الطاقهEnergy
الانزعاجUpset
الضغطDepressed
نفسياPsychologically
اجتماعيSocial
بعدdimension
:) :) :)
بشكل مفيدBeneficially
تتوجdecorates
الفخرglory
يتراوح / يرنranging
نتدبرconsider
السباحهswimming
ركوب الخيلhorse riding
الرمحjavelin
رمي throwing
:) :) :)
(A)
Sport,what a word ! we hear it everyday on TV and the radio . It is of great value and significancenot for a sportsman but to an ordinary man alike .
الرياضة، يالها من كلمه! نَسْمعُه كلّ يومَ على التلفزيونِ والراديو. هي ذات قيمه عظيمةِ واهميه ليس فقط علي الرجل الرياضي لكن علي رجلِ عاديِ على حدّ سواء.
(B)
Its importance lies In good manners man acquires. Contrary to wasting time and bad habits indulgence.Sport purifies man`s soul as it forms his character and personality .Sport also creates man of tomorrow ,who is able to defend
himself and his homeland
أهميته (الرياضه) تَكْمن ُفي سلوك جيد يكتسبه الانسان. على نقيض الوقت الضائع وإنغماس العاداتِ سيئِ. الرياضةُ تطهر الروح وتشكل الشخصيه, الرياضه تَخْلقُ رجلَ الغد، القادر على الدِفَاع عن نفسه ووطنِه.
(C)
.Also sport teach us team work ,thus sport shouldn`t be neglected.
["B]الرياضه تعلمنا العمل الجماعي لذلك لا يجب ان تهمل[/b](D)
" A sound mind in a sound body ", if we contemplate this proverb we will find a kinship I mean a relation between mind ,which is a symbol of mental exercise (thought) and body , which is a symbol of physical exercise .
(العقل السليم في الجسم السليم) اذا تأملنا هذا المثل نجد انه هناك صله قرابه بين العقل الذي يرمز بالتمرين العقلي(الفكر) والجسم الذي يرمز بالتمرين الطبيعي.
(E)
Moreover , one sometimes charges with energy that he needs an outlet to renew his mind and body , otherwise he feels upset, tired and depressed. Hence, we could notice that sport psychologically affects man.
علاوه علي ذلك الانسان احيانا مشحون بالطاقه الذي تحتاج الي مخرج (منفث) لتجديد نشاط العقل والجسم
ما عدا ذلك يشعر بالانزعاج، أتعب وضغطَ. لِذلك، نحن يمكن ان نلاحظ بان الرياضه تؤثر على الرجلِ (الانسان) نفسياً.
(F)
On the other hand, sport has a social dimension as youth can spend their leisure time beneficially
من الناحيه الاخر نجد إن للرياضه بعد اجتماعي كشاب يمكن ان يصرف وقت فراغه بشكل مفيد(G)
it decorates our country with glory. , ,I will be over the moon when i hear the name of my country ranging all over the world .
انها تتوج وطننا بالفخر,انا سأكون فوق علي القمر عندما اسمع اسم بلادي يتراوح في جميع انحاء العالم
(H)
At the Last, we should consider our Omar`s saying " teach your children swimming , javelin throwing and horse riding"
في النهايه يجب علينا إن نتدبر قول عمر رضي الله عنه (علموا اولادكم السباحه والرمايه وركوب الخيل).
كلمات في مجال الرياضه
Sports
اللياقه البدنيةPhysical fitness
وزنWeight
الالعاب المختلفهDifferent games
انشطهActivities
التمارينExercises
يمارسPractise
المشجعونSupporters
المتفرجونAudience
المتفرجونSpectators
مشاهدي التلفازTv viewers
منظمات الشبابYouth organization
يعمل تمارينDo exercise
عمل جماعي Team work
الروح الرياضيهSporting spirit
الروح الرياضيهSportsmanship
يوم رياضيSport day
خدمات الشبابYouth services
رعايه الشباب Youth welfare
فائزWinner
المهزومThe beaten
السباحهswimming
يوم رياضيSporting club
ملعبPlayground
ميداليه ذهبيهGold medal
بدله التدريبSilver medal
ميداليه فضيهTraining suit
سباحSwimmer
ملاكمهBoxing
ملاكمBoxer
مصارعهWrestling
مصارعWrestler
الهواةAmateurs
يشجع _ يؤيدSupport
الالعاب الرياضيهOlympic games
شخص انطوائيIntrovert
الجمهورCrowd
ركوب الدراجات Cycling
يتنافس معCompete with
التنسTennis
نهائيات كأس العالمWorld cup finals
المعسكرات الصيفيهSummer camps
شخص انبساطيExtrovert
التجديفRowing
متنافسCompetitor
منافسهcompetition
We must reduce the environmental pollution by the expansion of planting trees and rationalizing the use of energy.
يجب إن نقلل من نسبه التلوث البيئي بالتوسع في زراعه الاشجار وترشيد استخدام الطاقه
It isn`t impossible for a person to achieve his ambitions if he has patience and strong will .
ليس من المستحيل علي المرء إن يحقق طموحاته اذا ما تحلي بالصبر والاراده القويه
Illiteracy is one of the most serious ills of our society . SO every citizen should play an active part in eliminating illiteracy in his town or village
الاميه من اخطر امراض مجتمعنا ، ولذا يجب علي كل مواطن إن يلعب دورا هاما وفعالا في محو الاميه في المدينه أو القريه
كلمات من الفقرة( A) إلي الفقرة(D):-
اهميهSignificance
عظيم great
عاديordinary
تقع أهميتهاimportance lies
سلوكmanners
يكتسبهAcquires
عادهHabits
الانغماسIndulgence
ينقيPurifies
الروح Soul
:) :) :)
تخلقCreates
الشخصيهPersonality
يدافعDefend
تهملNeglected
تأملناContemplate
المثلProverb
يرمزsymbol
العقل / الفكرmental
الطبيعيmental
:) :) :)
كلمات من الفقرة(E) إلي الفقرة(H):-
يشحنCharges
الطاقهEnergy
الانزعاجUpset
الضغطDepressed
نفسياPsychologically
اجتماعيSocial
بعدdimension
:) :) :)
بشكل مفيدBeneficially
تتوجdecorates
الفخرglory
يتراوح / يرنranging
نتدبرconsider
السباحهswimming
ركوب الخيلhorse riding
الرمحjavelin
رمي throwing
:) :) :)
The value of practising sport
قيمه ممارسه الرياضة
قيمه ممارسه الرياضة
(A)
Sport,what a word ! we hear it everyday on TV and the radio . It is of great value and significancenot for a sportsman but to an ordinary man alike .
الرياضة، يالها من كلمه! نَسْمعُه كلّ يومَ على التلفزيونِ والراديو. هي ذات قيمه عظيمةِ واهميه ليس فقط علي الرجل الرياضي لكن علي رجلِ عاديِ على حدّ سواء.
(B)
Its importance lies In good manners man acquires. Contrary to wasting time and bad habits indulgence.Sport purifies man`s soul as it forms his character and personality .Sport also creates man of tomorrow ,who is able to defend
himself and his homeland
أهميته (الرياضه) تَكْمن ُفي سلوك جيد يكتسبه الانسان. على نقيض الوقت الضائع وإنغماس العاداتِ سيئِ. الرياضةُ تطهر الروح وتشكل الشخصيه, الرياضه تَخْلقُ رجلَ الغد، القادر على الدِفَاع عن نفسه ووطنِه.
(C)
.Also sport teach us team work ,thus sport shouldn`t be neglected.
["B]الرياضه تعلمنا العمل الجماعي لذلك لا يجب ان تهمل[/b](D)
" A sound mind in a sound body ", if we contemplate this proverb we will find a kinship I mean a relation between mind ,which is a symbol of mental exercise (thought) and body , which is a symbol of physical exercise .
(العقل السليم في الجسم السليم) اذا تأملنا هذا المثل نجد انه هناك صله قرابه بين العقل الذي يرمز بالتمرين العقلي(الفكر) والجسم الذي يرمز بالتمرين الطبيعي.
(E)
Moreover , one sometimes charges with energy that he needs an outlet to renew his mind and body , otherwise he feels upset, tired and depressed. Hence, we could notice that sport psychologically affects man.
علاوه علي ذلك الانسان احيانا مشحون بالطاقه الذي تحتاج الي مخرج (منفث) لتجديد نشاط العقل والجسم
ما عدا ذلك يشعر بالانزعاج، أتعب وضغطَ. لِذلك، نحن يمكن ان نلاحظ بان الرياضه تؤثر على الرجلِ (الانسان) نفسياً.
(F)
On the other hand, sport has a social dimension as youth can spend their leisure time beneficially
من الناحيه الاخر نجد إن للرياضه بعد اجتماعي كشاب يمكن ان يصرف وقت فراغه بشكل مفيد(G)
it decorates our country with glory. , ,I will be over the moon when i hear the name of my country ranging all over the world .
انها تتوج وطننا بالفخر,انا سأكون فوق علي القمر عندما اسمع اسم بلادي يتراوح في جميع انحاء العالم
(H)
At the Last, we should consider our Omar`s saying " teach your children swimming , javelin throwing and horse riding"
في النهايه يجب علينا إن نتدبر قول عمر رضي الله عنه (علموا اولادكم السباحه والرمايه وركوب الخيل).
كلمات في مجال الرياضه
Sports
اللياقه البدنيةPhysical fitness
وزنWeight
الالعاب المختلفهDifferent games
انشطهActivities
التمارينExercises
يمارسPractise
المشجعونSupporters
المتفرجونAudience
المتفرجونSpectators
مشاهدي التلفازTv viewers
منظمات الشبابYouth organization
يعمل تمارينDo exercise
عمل جماعي Team work
الروح الرياضيهSporting spirit
الروح الرياضيهSportsmanship
يوم رياضيSport day
خدمات الشبابYouth services
رعايه الشباب Youth welfare
فائزWinner
المهزومThe beaten
السباحهswimming
يوم رياضيSporting club
ملعبPlayground
ميداليه ذهبيهGold medal
بدله التدريبSilver medal
ميداليه فضيهTraining suit
سباحSwimmer
ملاكمهBoxing
ملاكمBoxer
مصارعهWrestling
مصارعWrestler
الهواةAmateurs
يشجع _ يؤيدSupport
الالعاب الرياضيهOlympic games
شخص انطوائيIntrovert
الجمهورCrowd
ركوب الدراجات Cycling
يتنافس معCompete with
التنسTennis
نهائيات كأس العالمWorld cup finals
المعسكرات الصيفيهSummer camps
شخص انبساطيExtrovert
التجديفRowing
متنافسCompetitor
منافسهcompetition
الترجمه العامه
We must reduce the environmental pollution by the expansion of planting trees and rationalizing the use of energy.
يجب إن نقلل من نسبه التلوث البيئي بالتوسع في زراعه الاشجار وترشيد استخدام الطاقه
It isn`t impossible for a person to achieve his ambitions if he has patience and strong will .
ليس من المستحيل علي المرء إن يحقق طموحاته اذا ما تحلي بالصبر والاراده القويه
Illiteracy is one of the most serious ills of our society . SO every citizen should play an active part in eliminating illiteracy in his town or village
الاميه من اخطر امراض مجتمعنا ، ولذا يجب علي كل مواطن إن يلعب دورا هاما وفعالا في محو الاميه في المدينه أو القريه
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 1:22 am
نحارب الاستغلال..................fight exploitation
يرشد الاستهلاك..............................rationalize consumption
محو الامية...............................Stamping out illiteracy
مصادر طبيعية.......................natural resources
الاكتفاء الذاتي...................self - sufficiency
في مسيس الحاجة الي.......................be in great need of
ظاهرة...................................phenomenon
دول نامية...............................developing countries
دول متقدمة...............................developed countries
جو ديمقراطي...............................democratic atmosphere
العمود الفقري............................backbone
تحديد النسل.............................birth control
تنظيم الاسرة........................family planning
الصحافة......................the press
علاقات عامة.....................public relations
معرض الكتاب.........................book fair
الفريق القومي.........................national team
يستضيف......................................host
مشاكل ملحة.................................pressing problems
اصبح حتميا..................................become inevitable
مهد الحضارة.................................birth place of civilization
يفكك الوحدة...................................break the unity
الخير والشر.............................good and evil
ضيق الافق...............................narrow minded
واسع الافق........................open minded
السلام الشامل....................................comprehe nsive peace
من عجائب العالم..................................on of the marvels of the world
نتائج ايجابية و سلبية............................positive and negative results
نقد بناء.........................................const ructive criticism
نقد هدام.....................................destructi ve criticism
يرشد الاستهلاك..............................rationalize consumption
محو الامية...............................Stamping out illiteracy
مصادر طبيعية.......................natural resources
الاكتفاء الذاتي...................self - sufficiency
في مسيس الحاجة الي.......................be in great need of
ظاهرة...................................phenomenon
دول نامية...............................developing countries
دول متقدمة...............................developed countries
جو ديمقراطي...............................democratic atmosphere
العمود الفقري............................backbone
تحديد النسل.............................birth control
تنظيم الاسرة........................family planning
الصحافة......................the press
علاقات عامة.....................public relations
معرض الكتاب.........................book fair
الفريق القومي.........................national team
يستضيف......................................host
مشاكل ملحة.................................pressing problems
اصبح حتميا..................................become inevitable
مهد الحضارة.................................birth place of civilization
يفكك الوحدة...................................break the unity
الخير والشر.............................good and evil
ضيق الافق...............................narrow minded
واسع الافق........................open minded
السلام الشامل....................................comprehe nsive peace
من عجائب العالم..................................on of the marvels of the world
نتائج ايجابية و سلبية............................positive and negative results
نقد بناء.........................................const ructive criticism
نقد هدام.....................................destructi ve criticism
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 1:24 am
عصر حضاري جديد..............a new era of civilization
حملة قومية ضد التدخين..............................a national campaign against smoking
يستمتعون بدفء الشمس الساطعة.......................enjoy warm sunshine
من اهم الاهداف....................................one of the most important targets
يساير التقدم و الرقي...............................cope with progress and development
ممارسة الانشطة المدرسية...........................practicing activities at school
تخلق روح التعاون....................................creates the spirit of co-operation
جهود مخلصة.......................................sincer e[faithful] efforts
ازدهار السياحة والاستثمار........................flourishing tourism and investment
تشجيع اصحاب رؤوس الاموال....................encouraging capitalists
الاستفادة القصوي.............................the utmost benefit
مصادر الطاقة المتجددة..........................the renewable energy resources
السوق العربية المشتركة.........................The Arab Common Market
ضرورة ملحة....................................an urgent necessity
التكتلات الاقتصادية الضخمة...............the giant economic combinations
تحريم استخدام اليماويات الضارة.....................banning the use of harmful chemicals
شهرة عالمية...................................an international reputation
لكي تواجه..............................to face
يجب ان نستغل مواردنا الطبيعية استغلالا تاما.......................................our national sources should be made full use of
بطريقة علمية.............................in a scientific way
منتجا محليا..............................locally producted
تقدم ملحوظ.................................a remarkable progress
اسلحة الدمار.................................destructive weapons
تحسين الرعاية الصحية..........................improving health care
الموهوبين......................................... ...talented
مواهب...................................talents
كبار المفكرين.....................................great thinkers
التزايد المستمر في عدد السكان...................ever increasing population
مجتمع متحضر....................................civilized society
يقضي علي الامية.......................................elimi nate illiteracy
قمر صناعي...........................artificial satellites
التكنولوجيا....................................... .technology
علاقات اجتماعية.................................public relation
محرر............................editor = journalist
رئيس التحرير..................................editor-in-chief
يترجم فوري...................................interpret
حلول سلمية...........................peaceful solutions
حلول عاجلة...................................urgent solutions
اجراءات قمعية...................................repressive measures
يقضي علي.................................abolish
الوحدة الوطنية................................national unity
الامن والامان...................................safety and security
العداء..................................hostility
انتصار..................................victory
العنف.................................violence
ارهابي.................................terrorist
يكافح..................................combat = struggle
ندوات...............................seminars
الروح الرياضية..............................sporting spirit
نهائيات كأس العالم...........................world cup finals
وعي سياحي..............................tourist awareness
بمعني آخر.................................in other words
من اجل مستقبل افضل...............................for better future
مسلح بالصفات الحسنة..............................armed with good qualities
ندوات ثقافية ودينية............................cultural and religious symposia
ازمة اقتصادية................................economic crisis
الاعتماد علي الذات............................sele-reliance
التأمين الصحي............................health insurance
النظام العالمي الجديد.............................the new world order
مجتمع مثالي...................................ideal society
الاشتراكية..................................social ism
الانفجار السكاني...........................population explosion
شدة الازدحام..........................over - crowdedness
مزدحم ب......................................crowd with
:
حملة قومية ضد التدخين..............................a national campaign against smoking
يستمتعون بدفء الشمس الساطعة.......................enjoy warm sunshine
من اهم الاهداف....................................one of the most important targets
يساير التقدم و الرقي...............................cope with progress and development
ممارسة الانشطة المدرسية...........................practicing activities at school
تخلق روح التعاون....................................creates the spirit of co-operation
جهود مخلصة.......................................sincer e[faithful] efforts
ازدهار السياحة والاستثمار........................flourishing tourism and investment
تشجيع اصحاب رؤوس الاموال....................encouraging capitalists
الاستفادة القصوي.............................the utmost benefit
مصادر الطاقة المتجددة..........................the renewable energy resources
السوق العربية المشتركة.........................The Arab Common Market
ضرورة ملحة....................................an urgent necessity
التكتلات الاقتصادية الضخمة...............the giant economic combinations
تحريم استخدام اليماويات الضارة.....................banning the use of harmful chemicals
شهرة عالمية...................................an international reputation
لكي تواجه..............................to face
يجب ان نستغل مواردنا الطبيعية استغلالا تاما.......................................our national sources should be made full use of
بطريقة علمية.............................in a scientific way
منتجا محليا..............................locally producted
تقدم ملحوظ.................................a remarkable progress
اسلحة الدمار.................................destructive weapons
تحسين الرعاية الصحية..........................improving health care
الموهوبين......................................... ...talented
مواهب...................................talents
كبار المفكرين.....................................great thinkers
التزايد المستمر في عدد السكان...................ever increasing population
مجتمع متحضر....................................civilized society
يقضي علي الامية.......................................elimi nate illiteracy
قمر صناعي...........................artificial satellites
التكنولوجيا....................................... .technology
علاقات اجتماعية.................................public relation
محرر............................editor = journalist
رئيس التحرير..................................editor-in-chief
يترجم فوري...................................interpret
حلول سلمية...........................peaceful solutions
حلول عاجلة...................................urgent solutions
اجراءات قمعية...................................repressive measures
يقضي علي.................................abolish
الوحدة الوطنية................................national unity
الامن والامان...................................safety and security
العداء..................................hostility
انتصار..................................victory
العنف.................................violence
ارهابي.................................terrorist
يكافح..................................combat = struggle
ندوات...............................seminars
الروح الرياضية..............................sporting spirit
نهائيات كأس العالم...........................world cup finals
وعي سياحي..............................tourist awareness
بمعني آخر.................................in other words
من اجل مستقبل افضل...............................for better future
مسلح بالصفات الحسنة..............................armed with good qualities
ندوات ثقافية ودينية............................cultural and religious symposia
ازمة اقتصادية................................economic crisis
الاعتماد علي الذات............................sele-reliance
التأمين الصحي............................health insurance
النظام العالمي الجديد.............................the new world order
مجتمع مثالي...................................ideal society
الاشتراكية..................................social ism
الانفجار السكاني...........................population explosion
شدة الازدحام..........................over - crowdedness
مزدحم ب......................................crowd with
:
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 2:02 am
1-مصطلحات اقتصادية
2-مصطلحات طبية
3-مصطلحات بيئية
4-مصطلحات قانونية وسياسية
5-مصطلحات فى الكمبيوتر
6-مصطلحات فى الانجليزية
7-الاوقات فى الانجليزية
وطبعا كل هذا شامل الاختصارات لكل المصطلحات
............................
مصطلحات واختصارات اقتصادية
===============
IMF _______intrenational monatry fund
صندوق النقد الدولى
GATT________general agreement for trad and tariff
الجات _الاتفاقية العامة للتعريفات والتجارة
HIPC________heavily indebted poor countries initiave
مبادرة الدول المثقلة بالديون
IDA________international development association
لجنة التنمية الدولية
GDP_________ growth domestic progress
نمو التقدم المحلى
WTO________world trad organization
منظمة التجارة العالمية
OECD________organization of economic,co_operation and development
منظمة التعاون الاقتصادى والتنمية
******************
inflation indicators_______مؤشرات التضخم
monatry policy_______ السياسة النقدية
budget_________ميزانية
undertake_______ تتولى
long-term loans________ قروض طويلة المدى
marketing_______ التسوق
exchange rates________ اسعار الصرف
debt relief________ تخفيض الدين
management_______ ادارة
disbuesement of funds_______ تصفية مالية
financing________ تمويل
creditors________المقرضون
debtor______ مدين
shares of stock________ اسهم فى البورصة
fiscal ******_________لنافذة الضريبية
assessment__________ القيمة الضريبية المقدرة
sector_____ قطاع
deposites______ودائع
facillities________ تسهيلات
average________ معدل
capitalism________ الراسمالية
manor_______اقطاعية
income_______ الدخل
,copany.firm,corporation_______شركة
earnings_______عوائد
puplic tax_________الضريبة العامة
payment________مدفوعات
revenue________ الايرادات
expenditure____المصروفات
industrial free zone________ المناطق الحرة الصناعية
houshold sector_______قطاع استهلاكى
support________دعم
excise duty________ضريبة استهلاكية
surtax______ضريبة اضافية
bankruptcy________ افلاس
taxevasion______ تهرب ضريبى
baragain______ صفقة
balance______ميزان
open door policcccy______ سياسة الانفتاح
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 2:06 am
موسوعة مصطلحات للكمبيوتر
=======================
هذه مجموعة مصطلحات للكمبيوتر حتى تزداد معرفتنا
لكلمات الكمبيوتر باللغة الإنجليزية خصوصا للذين يدرسون
الكمبيوتر فهذه المصطلحات مرجع لهم ...بسم الله نبدأ
مصطلحات خاصة بأوراكل وبعض لغات البرمجة
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
----------------- ---------------------
SQL
Structured Query
لغة إنشاء الاستفسارات
DDL
Data Definition
لغة توصيف البيانات
DML
Data Manipulation
لغة التعامل مع البيانات
DB
DataBase
قاعدة بيانات
DBA
DataBase Administrator
مدير قواعد البيانات
DBMS
DataBase Management System
إدارة نظم قواعد البيانات
ODBC
Open Database Connectivity
ربط قواعد البيانات النشطة
VLDB
Very Large Database
قواعد البيانات الكبيرة
RDMD
Relational Database Management System
قواعد البيانات العلائقية
ORDBMS
Object-Relational Database Management System
إدارة قواعد بيانات علائقية غرضية التوجه
LOB
Large Object Binary
بيانات كبيرة جدا
GUI
Graphic User Interface
واجهة المستخدم الرسومية
PL
Procedure ********
لغة الإجراءات
OLAP
Online Analytical Processing
المعالجة التحليلية المباشرة
SGA
System Global Area
منطقة النظام العامة
PGA
Program Global Area
منطقة البرامج العامة
SID
System Identifier
معرف النظام
ADO
ActiveX Data Objects
كائنات أكتيف أكس للوصول إلى البيانات
DAO
Data Access Object
كائنات الوصول إلى البيانات
DDE
Dynamic Data Exchange
كائنات التبادل الديناميكي
VBA
Visual Basic for Application
لغة فيجوال بيسك للتطبيقات
RDO
Remote Data Objects
كائنات التحكم بالبيانات البعيدة
VBS
Visual Basic Script
لغة فيجوال بيسك الخاصة بإنترنت
مصطلحات خاصة في عالم الإنترنت
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
WWW
World Wide Web
الشبكة العنكبوتية العالمية
.com
Commercial Businesses
موقع تجاري
.edu
Higher Education
موقع للتعليم العالي
.org
Organization
مواقع منظمات أو هيئات
.gov
Government
مواقع حكومية
.net
Network
مواقع للشبكات
.mil
Military
مواقع عسكرية
HTTP
Hyper**** Transfer Protocol
لغة نقل النص
HTML
Hyper**** Markup ********
لغة إعداد النص
DHTML
Dynamic HTML
الديناميكية HTML
FTP
File Transfer Protocol
لغة نقل الملفات
IP Address
Internet Protocol Address
عنوان تعريف الإنترنت
ISP
Internet Server Provider
مقدمة خدمة الإنترنت
W3C
World Wide Web Consortium
جمعية تحديد معايير لغة إنشاء الصفحات
CGI
Common Gateway Interface
الطرق المباشرة
P.P.P
Point-to Point Protocol
بروتوكول من نقطة إلى نقطة
TCP/IP
Transfer Control Protocol / Internet Protocol
بروتوكول تحكم النقل للإنترنت
IIS
Internet Information Server
خادم معلومات الإنترنت
PWS
Personal Web Server
خادم شبكة شخصي
PGP
Pretty Good Privacy
خادم أمن
ASP
Active Server Page
صفحة الخادم النشطة
SSL
Secure Socket Layer
المقبس أو البروتوكول ذو الطبقة الآمنة
SET
Secure Electronic Transaction
التعامل الإلكتروني الأمن
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol
بروتوكول نقل البريد البسيط
NNTP
Network News Transfer Protocol
غير متوفر حاليا
FAQ
Frequently Asked Questions
الأسئلة المتكررة
ISDN
Integrated Services Digital Network
الشبكة الرقمية للخدمات بسر عات 64 و 128 كيلو بايت
NNTP
Network News Transport Protocol
بروتوكول خدمات النقاش
POP
Post Office Protocol
بروتوكول البريد الإلكتروني
SLIP
Serial Line Internet Protocol
البروتوكول التسلسلي للاتصال بإنترنت
URL
Uniform Resource Locator
اختصار وصلة إنترنت
IRC
Internet Relay Chat
خدمة المحادثة عبر الإنترنت
TFTP
Trivial File Transfer FTP
غير متوفر حاليا
منظمات خاصة بعامل الكمبيوتر والإنترنت
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
Arpanet
Advanced Research Projects Agency
شبكة البحوث المتقدمة
BBS
Bulletin Board System
نظام لوحات النقاش
CERT
Computer Emergency Response Team
مركز طوارئ أمن الشبكة
CERN
European Laboratory for Particle Physics
اسم المختبر الذي أبدع فيه الشبكة WWW
CIX
Commercial Internet Exchange
منظمة وضع قواعد الإنترنت
DDN
Defense Data Network
شبكة معلومات قطاعات الدفاع
DOD
Department of Defense
وكالة الدفاع الأمريكية التي لأجلها أنشأت الإنترنت
EFF
Electronic Frontier Foundation
مؤسسة الحدود الإلكترونية
IAB
Internet Architecture Board
هيئة هندسة الإنترنت
IETF
Internet Engineering Task Force
هيئة مهندسي مطوري أعمال الإنترنت
ISOC
The Internet Society
جمعية الإنترنت
NIC
Network Information Center
مركز معلومات الشبكة
NIC
Network Interface Card
بطاقة اتصال الشبكة
VPN
Virtual Private Network
شبكة إلكترونية خاصة
مصطلحات خاصة في أجهزة الحاسب
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
PC
Personal Computer
حاسب شخصي
RAM
Random Access Memory
الذاكرة العشوائية
ROM
Read Only Memory
ذاكرة القراءة فقط
CPU
Central Processing Unit
وحدة المعالجة المركزية
CD
Compact Disc
محرك قرص مضغوط
CD-R
CD Write
محرك نسخ للقرص المضغوط
CD-Re
CD Rewrite
محرك معيد الكتابة على القرص المضغوط
HD
Hard Disc
القرص الصلب
MB
Mother Board
اللوحة الأم
KB
Key Board
لوحة المفاتيح
Kbps
Kilobits Per Second
كيلو بايت لكل ثانية
مصطلحات خاصة في علوم الحاسب
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
ANSI
American National Standards Institute
الجمعية الأمريكية الدولية للمقاييس
UCS
Unicode World Wide Character Standard
جمعية مقاييس أحرف التصفح
RGB
Red & Green & Blue
الألوان القياسية الأحمر والأخضر و الأزرق
Bit
Bit
أصغر وحدات القياس
Byte
8 Bit = 1 Character
بت 8
KB
1024 Byte = Kilobyte
بايت 1024
MB
1024 KB Mega Byte
كيلو بايت1024
GB
1024 MB Gaga Byte
ميجابايت 1024
TB
1024 GB Tetra Byte
تيترابايت 1024
VRML
Virtual Reality Markup ********
لغة برمجة
API
Application Programming Interface
واجهة مبرمج التطبيقات
CLSID
Class Identifier
معرف الصفوف
l
IMS
Information Management System
مدير نظام المعلومات
IIS
Internet Information Server
خادم بيانات الإنترنت
CICS
Customer Information Control System
نظام إدارة بيانات الزبائن
DAO
Data Access Objects
كائنات الوصول للبيانات
DDE
Dynamic Data Exchange
بيانات تبادل ديناميكية
DLL
Dynamic Link Library
مكتبات الربط الديناميكية
ERA
Entity Relationship Analysis
تحليل العلاقات الشخصية
GUID
Globally Unique Identifier
التعريف العالمي الموحد
ISAPI
Internet Server API
واجهة مبرمج التطبيقات لخادم الإنترنت
MDAC
Microsoft Data Access Components
مكونات الوصول لبيانات مايكروسوفت
MDI
> واجهة متعددة الوثائق Multi ******** Interface
SDI واجهة بوثيقة مفردة Single ******** Interface
واجهة ذات وجه واحد
MSF
Microsoft Solution Framework
إطار حلول مايكروسوفت
MSMQ
Microsoft Message Queue Server
خادم صفوف الرسائل لمايكروسوفت
MTS
Microsoft Transaction Server
خادم أعمال مايكروسوفت
OLE
Object Linking and Embedding
ربط وتضمين الكائنات
SMS
System Management Server
خادم مدير النظام
SNA
System Network Architecture
هندسة نظم الإنترنت
UDA
Universal Data Access
الوصول العالمي للبيانات
ACID
Consistency Isolation and Durability
التماسك والعزل والأمان
ADO
ActiveX Data Objects
كائنات الوصول بأكتف أكس
COM & COM & COM
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
COM DOS
Command
أمر
.COM Internet
Commercial
شركة
COM ActiveX
Component Object Model
تضمين البيانات بالبرامج
معاني امتداد بعض الملفات
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
EXE
Executable File
ملف تنفيذي
BAT
Batch File
ملف دفعي
COM
Command File
ملف أوامر
TXT
**** File
ملف نصي
SYS
System File
ملف نظام
WAV
Wave File
ملف صوتي
MIDI
Music Instrument Digital Interface File
ملف وسائط صوتي
MID
Music Instrument Digital File
ملف وسائط صوتي
QT
Quick Time File
ملف فيديو
BMP
Bitmap File
ملف صورة
EMF
Enhanced **** File
ملف صورة
WMF
******s **** File
ملف صورة
GIF
Graphic Interchange Format File
ملف صورة
AVI
Audio Video Interleave File
ملف فيديو
DOC
لامتداد ملفات وورد هو doc اختصار ********
وثيقة وورد
MDB
Microsoft Database File
ملف قواعد بيانات
MPEG
Moving Pictures Experts Group File
ملف فيديو
PIC
PC Paint
ملف صورة
TRC
Audio Track File
ملف صوت قرص
JPEG
Joint Photographic Experts Group File
ملف صورة
PNG
Portable Network Graphics File
ملف صورة
TIFF
Tagged Image File Format File
ملف صورة
PDF
هيئة الوثائق المحمولة Portable ******** Format
ملف صورة
MP3
MPEG-Layer3audio File
ملف صورة
=======================
هذه مجموعة مصطلحات للكمبيوتر حتى تزداد معرفتنا
لكلمات الكمبيوتر باللغة الإنجليزية خصوصا للذين يدرسون
الكمبيوتر فهذه المصطلحات مرجع لهم ...بسم الله نبدأ
مصطلحات خاصة بأوراكل وبعض لغات البرمجة
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
----------------- ---------------------
SQL
Structured Query
لغة إنشاء الاستفسارات
DDL
Data Definition
لغة توصيف البيانات
DML
Data Manipulation
لغة التعامل مع البيانات
DB
DataBase
قاعدة بيانات
DBA
DataBase Administrator
مدير قواعد البيانات
DBMS
DataBase Management System
إدارة نظم قواعد البيانات
ODBC
Open Database Connectivity
ربط قواعد البيانات النشطة
VLDB
Very Large Database
قواعد البيانات الكبيرة
RDMD
Relational Database Management System
قواعد البيانات العلائقية
ORDBMS
Object-Relational Database Management System
إدارة قواعد بيانات علائقية غرضية التوجه
LOB
Large Object Binary
بيانات كبيرة جدا
GUI
Graphic User Interface
واجهة المستخدم الرسومية
PL
Procedure ********
لغة الإجراءات
OLAP
Online Analytical Processing
المعالجة التحليلية المباشرة
SGA
System Global Area
منطقة النظام العامة
PGA
Program Global Area
منطقة البرامج العامة
SID
System Identifier
معرف النظام
ADO
ActiveX Data Objects
كائنات أكتيف أكس للوصول إلى البيانات
DAO
Data Access Object
كائنات الوصول إلى البيانات
DDE
Dynamic Data Exchange
كائنات التبادل الديناميكي
VBA
Visual Basic for Application
لغة فيجوال بيسك للتطبيقات
RDO
Remote Data Objects
كائنات التحكم بالبيانات البعيدة
VBS
Visual Basic Script
لغة فيجوال بيسك الخاصة بإنترنت
مصطلحات خاصة في عالم الإنترنت
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
WWW
World Wide Web
الشبكة العنكبوتية العالمية
.com
Commercial Businesses
موقع تجاري
.edu
Higher Education
موقع للتعليم العالي
.org
Organization
مواقع منظمات أو هيئات
.gov
Government
مواقع حكومية
.net
Network
مواقع للشبكات
.mil
Military
مواقع عسكرية
HTTP
Hyper**** Transfer Protocol
لغة نقل النص
HTML
Hyper**** Markup ********
لغة إعداد النص
DHTML
Dynamic HTML
الديناميكية HTML
FTP
File Transfer Protocol
لغة نقل الملفات
IP Address
Internet Protocol Address
عنوان تعريف الإنترنت
ISP
Internet Server Provider
مقدمة خدمة الإنترنت
W3C
World Wide Web Consortium
جمعية تحديد معايير لغة إنشاء الصفحات
CGI
Common Gateway Interface
الطرق المباشرة
P.P.P
Point-to Point Protocol
بروتوكول من نقطة إلى نقطة
TCP/IP
Transfer Control Protocol / Internet Protocol
بروتوكول تحكم النقل للإنترنت
IIS
Internet Information Server
خادم معلومات الإنترنت
PWS
Personal Web Server
خادم شبكة شخصي
PGP
Pretty Good Privacy
خادم أمن
ASP
Active Server Page
صفحة الخادم النشطة
SSL
Secure Socket Layer
المقبس أو البروتوكول ذو الطبقة الآمنة
SET
Secure Electronic Transaction
التعامل الإلكتروني الأمن
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol
بروتوكول نقل البريد البسيط
NNTP
Network News Transfer Protocol
غير متوفر حاليا
FAQ
Frequently Asked Questions
الأسئلة المتكررة
ISDN
Integrated Services Digital Network
الشبكة الرقمية للخدمات بسر عات 64 و 128 كيلو بايت
NNTP
Network News Transport Protocol
بروتوكول خدمات النقاش
POP
Post Office Protocol
بروتوكول البريد الإلكتروني
SLIP
Serial Line Internet Protocol
البروتوكول التسلسلي للاتصال بإنترنت
URL
Uniform Resource Locator
اختصار وصلة إنترنت
IRC
Internet Relay Chat
خدمة المحادثة عبر الإنترنت
TFTP
Trivial File Transfer FTP
غير متوفر حاليا
منظمات خاصة بعامل الكمبيوتر والإنترنت
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
Arpanet
Advanced Research Projects Agency
شبكة البحوث المتقدمة
BBS
Bulletin Board System
نظام لوحات النقاش
CERT
Computer Emergency Response Team
مركز طوارئ أمن الشبكة
CERN
European Laboratory for Particle Physics
اسم المختبر الذي أبدع فيه الشبكة WWW
CIX
Commercial Internet Exchange
منظمة وضع قواعد الإنترنت
DDN
Defense Data Network
شبكة معلومات قطاعات الدفاع
DOD
Department of Defense
وكالة الدفاع الأمريكية التي لأجلها أنشأت الإنترنت
EFF
Electronic Frontier Foundation
مؤسسة الحدود الإلكترونية
IAB
Internet Architecture Board
هيئة هندسة الإنترنت
IETF
Internet Engineering Task Force
هيئة مهندسي مطوري أعمال الإنترنت
ISOC
The Internet Society
جمعية الإنترنت
NIC
Network Information Center
مركز معلومات الشبكة
NIC
Network Interface Card
بطاقة اتصال الشبكة
VPN
Virtual Private Network
شبكة إلكترونية خاصة
مصطلحات خاصة في أجهزة الحاسب
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
PC
Personal Computer
حاسب شخصي
RAM
Random Access Memory
الذاكرة العشوائية
ROM
Read Only Memory
ذاكرة القراءة فقط
CPU
Central Processing Unit
وحدة المعالجة المركزية
CD
Compact Disc
محرك قرص مضغوط
CD-R
CD Write
محرك نسخ للقرص المضغوط
CD-Re
CD Rewrite
محرك معيد الكتابة على القرص المضغوط
HD
Hard Disc
القرص الصلب
MB
Mother Board
اللوحة الأم
KB
Key Board
لوحة المفاتيح
Kbps
Kilobits Per Second
كيلو بايت لكل ثانية
مصطلحات خاصة في علوم الحاسب
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
ANSI
American National Standards Institute
الجمعية الأمريكية الدولية للمقاييس
UCS
Unicode World Wide Character Standard
جمعية مقاييس أحرف التصفح
RGB
Red & Green & Blue
الألوان القياسية الأحمر والأخضر و الأزرق
Bit
Bit
أصغر وحدات القياس
Byte
8 Bit = 1 Character
بت 8
KB
1024 Byte = Kilobyte
بايت 1024
MB
1024 KB Mega Byte
كيلو بايت1024
GB
1024 MB Gaga Byte
ميجابايت 1024
TB
1024 GB Tetra Byte
تيترابايت 1024
VRML
Virtual Reality Markup ********
لغة برمجة
API
Application Programming Interface
واجهة مبرمج التطبيقات
CLSID
Class Identifier
معرف الصفوف
l
IMS
Information Management System
مدير نظام المعلومات
IIS
Internet Information Server
خادم بيانات الإنترنت
CICS
Customer Information Control System
نظام إدارة بيانات الزبائن
DAO
Data Access Objects
كائنات الوصول للبيانات
DDE
Dynamic Data Exchange
بيانات تبادل ديناميكية
DLL
Dynamic Link Library
مكتبات الربط الديناميكية
ERA
Entity Relationship Analysis
تحليل العلاقات الشخصية
GUID
Globally Unique Identifier
التعريف العالمي الموحد
ISAPI
Internet Server API
واجهة مبرمج التطبيقات لخادم الإنترنت
MDAC
Microsoft Data Access Components
مكونات الوصول لبيانات مايكروسوفت
MDI
> واجهة متعددة الوثائق Multi ******** Interface
SDI واجهة بوثيقة مفردة Single ******** Interface
واجهة ذات وجه واحد
MSF
Microsoft Solution Framework
إطار حلول مايكروسوفت
MSMQ
Microsoft Message Queue Server
خادم صفوف الرسائل لمايكروسوفت
MTS
Microsoft Transaction Server
خادم أعمال مايكروسوفت
OLE
Object Linking and Embedding
ربط وتضمين الكائنات
SMS
System Management Server
خادم مدير النظام
SNA
System Network Architecture
هندسة نظم الإنترنت
UDA
Universal Data Access
الوصول العالمي للبيانات
ACID
Consistency Isolation and Durability
التماسك والعزل والأمان
ADO
ActiveX Data Objects
كائنات الوصول بأكتف أكس
COM & COM & COM
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
COM DOS
Command
أمر
.COM Internet
Commercial
شركة
COM ActiveX
Component Object Model
تضمين البيانات بالبرامج
معاني امتداد بعض الملفات
المصطلح
الترجمة الإنكليزية
الشرح والمعنى العربي
EXE
Executable File
ملف تنفيذي
BAT
Batch File
ملف دفعي
COM
Command File
ملف أوامر
TXT
**** File
ملف نصي
SYS
System File
ملف نظام
WAV
Wave File
ملف صوتي
MIDI
Music Instrument Digital Interface File
ملف وسائط صوتي
MID
Music Instrument Digital File
ملف وسائط صوتي
QT
Quick Time File
ملف فيديو
BMP
Bitmap File
ملف صورة
EMF
Enhanced **** File
ملف صورة
WMF
******s **** File
ملف صورة
GIF
Graphic Interchange Format File
ملف صورة
AVI
Audio Video Interleave File
ملف فيديو
DOC
لامتداد ملفات وورد هو doc اختصار ********
وثيقة وورد
MDB
Microsoft Database File
ملف قواعد بيانات
MPEG
Moving Pictures Experts Group File
ملف فيديو
PIC
PC Paint
ملف صورة
TRC
Audio Track File
ملف صوت قرص
JPEG
Joint Photographic Experts Group File
ملف صورة
PNG
Portable Network Graphics File
ملف صورة
TIFF
Tagged Image File Format File
ملف صورة
هيئة الوثائق المحمولة Portable ******** Format
ملف صورة
MP3
MPEG-Layer3audio File
ملف صورة
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 2:09 am
الأوقـــات بالإنجلــــيزية ~* ْ ..
*^*^*^*^* ^*^*^*^*^*
second .. ثانية
minute .. دقيقة
hour .. ساعة
quarter of an hour .. ربع ساعة
half an hour .. نصف ساعة
day .. يوم
night .. ليلة
morning .. صباح
evening .. مساء
noon .. ظهر
afternoon .. العصر
dawn .. فجر
daily .. يوميا
midday .. منتصف النهار
midnight .. منتصف الليل
sunrise .. شروق الشمس
sunset .. غروب الشمس
dusk .. أول الليل (الغسق)
twilight .. شفق
week .. أسبوع
weekly .. أسبوعيا
fortnight .. أسبوعان
month .. شهر
monthly .. شهريا
lunar monthseason .. شهر قمري
year.. سنة
leap year .. سنة كبيسة
lunar year .. . سنة قمرية
solar year ..سنه شمسية
annually .. سنوي - حولى- موسمى
yearly .. سنويا
decade .. عقد
century .. قرن
مفردات مختلفة لدى البريطانيين والأميريكيين!
========================
حبيت أقدم لكم بعض المفردات في عالم "الملابس" باللهجتين البريطانية والأميريكية وإن شاءالله تستفيدوا وتستمعوا:
------------------------------
Braces هي حمالات البنطلونات، وأكثر من يرتديها الأطفال والرجال وبالأميريكية
Suspenders
Cozzy or Swimsuit والمقصود به بدلة السباحة، وبالإنجليزية الأميريكية Bathing suit or Bathing custome
Dinner Jacket والمقصود بها البدلة الرجالية الخاصة بالمناسبات الهامة "أبيض وأسود ومتأكدة إنكم عارفينها من الأفلام" وبالأميريكية Tuxedo
Dressing Gown وهو مانسميه الروب، وبالأميريكية هي Robe
Jersey , Jumper أي واحدة تعني البلوزة الصوف أو بالأميريكية Sweater
Nappy وهي الحفائظ وبالأميريكية Diaper
Pants وهي السراويل الداخلية الرجالية وبالأميريكية underwear
Knickers وهي السراويل الداخلية الحريمية وبالأميريكية panties
Suspenders معناها الحمالات التي تثبت الجوارب الحريمية الشبه كاملة
وبالأميريكية garter belts
Trainers الأحذية الرياضية وبالأميريكية sneakers
Trousers البنطلونات الرجاليةوبالأميريكية pants
*^*^*^*^* ^*^*^*^*^*
second .. ثانية
minute .. دقيقة
hour .. ساعة
quarter of an hour .. ربع ساعة
half an hour .. نصف ساعة
day .. يوم
night .. ليلة
morning .. صباح
evening .. مساء
noon .. ظهر
afternoon .. العصر
dawn .. فجر
daily .. يوميا
midday .. منتصف النهار
midnight .. منتصف الليل
sunrise .. شروق الشمس
sunset .. غروب الشمس
dusk .. أول الليل (الغسق)
twilight .. شفق
week .. أسبوع
weekly .. أسبوعيا
fortnight .. أسبوعان
month .. شهر
monthly .. شهريا
lunar monthseason .. شهر قمري
year.. سنة
leap year .. سنة كبيسة
lunar year .. . سنة قمرية
solar year ..سنه شمسية
annually .. سنوي - حولى- موسمى
yearly .. سنويا
decade .. عقد
century .. قرن
مفردات مختلفة لدى البريطانيين والأميريكيين!
========================
حبيت أقدم لكم بعض المفردات في عالم "الملابس" باللهجتين البريطانية والأميريكية وإن شاءالله تستفيدوا وتستمعوا:
------------------------------
Braces هي حمالات البنطلونات، وأكثر من يرتديها الأطفال والرجال وبالأميريكية
Suspenders
Cozzy or Swimsuit والمقصود به بدلة السباحة، وبالإنجليزية الأميريكية Bathing suit or Bathing custome
Dinner Jacket والمقصود بها البدلة الرجالية الخاصة بالمناسبات الهامة "أبيض وأسود ومتأكدة إنكم عارفينها من الأفلام" وبالأميريكية Tuxedo
Dressing Gown وهو مانسميه الروب، وبالأميريكية هي Robe
Jersey , Jumper أي واحدة تعني البلوزة الصوف أو بالأميريكية Sweater
Nappy وهي الحفائظ وبالأميريكية Diaper
Pants وهي السراويل الداخلية الرجالية وبالأميريكية underwear
Knickers وهي السراويل الداخلية الحريمية وبالأميريكية panties
Suspenders معناها الحمالات التي تثبت الجوارب الحريمية الشبه كاملة
وبالأميريكية garter belts
Trainers الأحذية الرياضية وبالأميريكية sneakers
Trousers البنطلونات الرجاليةوبالأميريكية pants
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 2:11 am
اسماء بعض المنظمات واختصاراتها
CUSTOMARY ABBREVATIONS
========= =======
UNESCO
---------------------
united nations educational, scintific ,and cultural organization
اليونيسكو:
منظمة التربية والتعليم والثقافة التابعة لهيئة الامم المتحدة
======== ========
UNICEF
-----------------
united nations children`s fund
اليونيسيف:
صندوق رعاية الطفل التابع لهيئة الامم المتحدة
======== ========
UNRWA
----------------
united nations relhef and works agency
الانوروا:
وكالة الاغاثة و التشغيل
========= =======
A.I.O
-----------
Amnesty International organiyation
منظمة العفو الدولية
======== =======
W.T.O
---------------
WORLD TRAD ORGANIZATION
منظمة التجارة الدولية
======== ========
L.L.C
--------------
international labor organization
منظمة العمل الدولية
========= =======
I.M.F
-----------
INTRE NATIONAL MONETARY FUND
صندوق النقد الدولى
======== =======
I.C.C
--------------
INTERNATIONAL CHAMBRE OF COMMERCE
غرفة التجارة الدولية
======== ========
The Ministry of the Interior
وزارة الداخلية
==============
The Foreign Ministry
وزارة الخارجية
======== ========
I.C.J
----------
international court of justic
محكمة العدل الدولية
CUSTOMARY ABBREVATIONS
========= =======
UNESCO
---------------------
united nations educational, scintific ,and cultural organization
اليونيسكو:
منظمة التربية والتعليم والثقافة التابعة لهيئة الامم المتحدة
======== ========
UNICEF
-----------------
united nations children`s fund
اليونيسيف:
صندوق رعاية الطفل التابع لهيئة الامم المتحدة
======== ========
UNRWA
----------------
united nations relhef and works agency
الانوروا:
وكالة الاغاثة و التشغيل
========= =======
A.I.O
-----------
Amnesty International organiyation
منظمة العفو الدولية
======== =======
W.T.O
---------------
WORLD TRAD ORGANIZATION
منظمة التجارة الدولية
======== ========
L.L.C
--------------
international labor organization
منظمة العمل الدولية
========= =======
I.M.F
-----------
INTRE NATIONAL MONETARY FUND
صندوق النقد الدولى
======== =======
I.C.C
--------------
INTERNATIONAL CHAMBRE OF COMMERCE
غرفة التجارة الدولية
======== ========
The Ministry of the Interior
وزارة الداخلية
==============
The Foreign Ministry
وزارة الخارجية
======== ========
I.C.J
----------
international court of justic
محكمة العدل الدولية
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 2:17 am
كلمات ومصطلحات عند زيارتك للطبيب؟
*************resent: ************
I’m not feeling well لا أشعر أني في حالة طيبة
I feel dizzy اشعر بدوخة
I feel faint اشعر بضعف
I feel nauseous اشعر بقي (مثل ما يقولون تسبدي تحوم )
I feel shivery اشعر برعشة
I’ve got a pain here . عندي الم هنا
I’ve got a backache عندي الم في الظهر
I’ve got a headache عندي صداع
I’ve got a fever عندي حرارة
I’ve got a sore throat عندي الم في الحلق
I’ve got a stomach ache عندي الم في المعدة
I ‘m constipated. عندي امساك
I‘ve been vomiting. عندي قيء
Where dose it hurt? اين تشعر بألم ؟
What kind of pain is it? مانوع الألم ؟
Sharp حاد
Throbbing متكرر
Constant مستمر
On-and-off متقطع
How long have you been feeling like this? منذ متى وأنت تشعر بهذا ؟
Roll up your sleeve, please. شمر كم قميصك –من فضلك
Please undress down to the waist أخلع ملابسك حتى الوسط
Please remove your trousers and underpants. من فضلك اخلع البنطلون واللباس
diarrhoea اسهال
A stiff neck التواء في العنق
Earache الم في الاذن
haemorrhoids بواسير
An allergy حساسية
heartburn حموضة
An abscess خراج (دمل)
palpitations خفقان في القلب
Morning sickness دوار الصباح
Asthma ربو
A cold رشح زكام
Hay fever رشح زكام ربيعي
rheumatism روماتزم
A cough سعال
cramps شد عضلي
A rash طفح
indigestion عسر هضم
A hernia فتق
An itch حكة
A nosebleed نزيف في الانف
I have gotten 30 degrees temperature درجة حرارتي 30
Is it contagious? هل هو معدي
It’s nothing serious, I hope? ارجو الايكون هناك مايدعو للقلق
I am a diabetic عندي مرض السكر
I’ve a cardiac condition انا مريض بالقلب
I had a heart attack in …. اصابتني ذبحة صدريه في ---
I’m allergic to … عندي حساسيه ضد
This is my usual medicine هذا هو دوائي المعتاد
I need this medicine انا محتاج لهذا الدواء
I’m expecting a baby
انا حامل
I’m in my …. month انا في الشهر --
Can I travel? هل يمكنني السفر
Could you have a look at this ---? من فضلك اكشف على هذا
Wound جرح
burn حرق
graze
خدش
boil دمل
rash طفح
Insect bite قرصة حشرة
cut قطع
bruise كدمة
swelling ورم
I can’t move my ---- لا استطيع تحريك
It hurts انه يؤلمني
*************resent: ************
I’m not feeling well لا أشعر أني في حالة طيبة
I feel dizzy اشعر بدوخة
I feel faint اشعر بضعف
I feel nauseous اشعر بقي (مثل ما يقولون تسبدي تحوم )
I feel shivery اشعر برعشة
I’ve got a pain here . عندي الم هنا
I’ve got a backache عندي الم في الظهر
I’ve got a headache عندي صداع
I’ve got a fever عندي حرارة
I’ve got a sore throat عندي الم في الحلق
I’ve got a stomach ache عندي الم في المعدة
I ‘m constipated. عندي امساك
I‘ve been vomiting. عندي قيء
Where dose it hurt? اين تشعر بألم ؟
What kind of pain is it? مانوع الألم ؟
Sharp حاد
Throbbing متكرر
Constant مستمر
On-and-off متقطع
How long have you been feeling like this? منذ متى وأنت تشعر بهذا ؟
Roll up your sleeve, please. شمر كم قميصك –من فضلك
Please undress down to the waist أخلع ملابسك حتى الوسط
Please remove your trousers and underpants. من فضلك اخلع البنطلون واللباس
diarrhoea اسهال
A stiff neck التواء في العنق
Earache الم في الاذن
haemorrhoids بواسير
An allergy حساسية
heartburn حموضة
An abscess خراج (دمل)
palpitations خفقان في القلب
Morning sickness دوار الصباح
Asthma ربو
A cold رشح زكام
Hay fever رشح زكام ربيعي
rheumatism روماتزم
A cough سعال
cramps شد عضلي
A rash طفح
indigestion عسر هضم
A hernia فتق
An itch حكة
A nosebleed نزيف في الانف
I have gotten 30 degrees temperature درجة حرارتي 30
Is it contagious? هل هو معدي
It’s nothing serious, I hope? ارجو الايكون هناك مايدعو للقلق
I am a diabetic عندي مرض السكر
I’ve a cardiac condition انا مريض بالقلب
I had a heart attack in …. اصابتني ذبحة صدريه في ---
I’m allergic to … عندي حساسيه ضد
This is my usual medicine هذا هو دوائي المعتاد
I need this medicine انا محتاج لهذا الدواء
I’m expecting a baby
انا حامل
I’m in my …. month انا في الشهر --
Can I travel? هل يمكنني السفر
Could you have a look at this ---? من فضلك اكشف على هذا
Wound جرح
burn حرق
graze
خدش
boil دمل
rash طفح
Insect bite قرصة حشرة
cut قطع
bruise كدمة
swelling ورم
I can’t move my ---- لا استطيع تحريك
It hurts انه يؤلمني
رد: دورة ترجمة
الإثنين يوليو 12, 2010 2:22 am
اختصارت ومصطلحات طبية
======= = ========
ENDOCRINOLOGY
علم الغدد الصماء
-----------------
endocrinal diseases
امراض الغدد الصماء
----------------------
الفص الامامى:.......anterior lobe
*********************
هرمون النمو........GROWTH HORMONE _G..H.
OR
SOMATMTROPHIC HORMONE _S.T.H._
هرمون المنشط للغدة الدرقية..THYROTROPHIC HORMONE ____T.S.H
هرمون المنشط للغدة الفوق كلوية...(A.C.T.H.)
ADRENOCORTICOTROPHIC HORMONE
هرمون المنشط للمبيض ....GONADOTROPHIC HORMONE
هرمون فقس البويضيات..... (L.H.)
LUTEINIZING HORMONE
هرمون النشط للرضاعة...... LACTOGENIC HORMONE
هرمون منشط الخلايا الملونة... (M.S.H.)
MELANOCYTIC STIMULATING HORMONE
******************
الفص الخلفى........ POSTERIOR LOBE
**********************
هرمون مانع ادرار البول......(A.D.H.)
ANTIDIURETIC HORMONE
مرض البول الغير السكرى.... DIABETES INSIPSDUS
انهيار عصبى (N.P.)
NERVIOUS BREAKDOWN
كرا ت الدم (الحمراء والبيضاء)
BLOOD CELLS RED AND WHITE
منشط الدورة الشهرية.... ESTROGENS
المنشط لذكورة.....ANDROGENS
الاوعية الدموية......BLOOD VESSELS
ارتفاع ضغط الدم....HYPERTENSION
انخفاض ضغط الدم......HYPOTENTION
نقص السكر فى الدم...HYPOGLYCEMIA
ارتفاع السكر فى الدم......HYPERGLYCEMIA
زيادة التبول.........POLYURIA
السمنة........ OBESITY
الغدة الجار درقية
PARATHYROID GLAND
**************************
زيادة نشاط الغدة الجار درقية...hyperparathyroidism
حصوات الكلية.....renal stones
اضطرابات القلب.......cardiac arrhythmais
هشاشة العظام.......steoporosis--fracture
المياة البيضاء....cataract
المياة الزرقاء....golocouma
جحوظ العينين.....exophthalmos
دوار......HEADED
اغماءة.....COMA
التخدير....... VACCINATION
الادمان...... ADDICTION
امراض معدية...... INFECTIVE DISEASES
اجهاض..ABORTION
توقف فى الدورة الدموية ......CESSATION OF CIRCULATION
ضمور.......ATROPHY
======= = ========
ENDOCRINOLOGY
علم الغدد الصماء
-----------------
endocrinal diseases
امراض الغدد الصماء
----------------------
الفص الامامى:.......anterior lobe
*********************
هرمون النمو........GROWTH HORMONE _G..H.
OR
SOMATMTROPHIC HORMONE _S.T.H._
هرمون المنشط للغدة الدرقية..THYROTROPHIC HORMONE ____T.S.H
هرمون المنشط للغدة الفوق كلوية...(A.C.T.H.)
ADRENOCORTICOTROPHIC HORMONE
هرمون المنشط للمبيض ....GONADOTROPHIC HORMONE
هرمون فقس البويضيات..... (L.H.)
LUTEINIZING HORMONE
هرمون النشط للرضاعة...... LACTOGENIC HORMONE
هرمون منشط الخلايا الملونة... (M.S.H.)
MELANOCYTIC STIMULATING HORMONE
******************
الفص الخلفى........ POSTERIOR LOBE
**********************
هرمون مانع ادرار البول......(A.D.H.)
ANTIDIURETIC HORMONE
مرض البول الغير السكرى.... DIABETES INSIPSDUS
انهيار عصبى (N.P.)
NERVIOUS BREAKDOWN
كرا ت الدم (الحمراء والبيضاء)
BLOOD CELLS RED AND WHITE
منشط الدورة الشهرية.... ESTROGENS
المنشط لذكورة.....ANDROGENS
الاوعية الدموية......BLOOD VESSELS
ارتفاع ضغط الدم....HYPERTENSION
انخفاض ضغط الدم......HYPOTENTION
نقص السكر فى الدم...HYPOGLYCEMIA
ارتفاع السكر فى الدم......HYPERGLYCEMIA
زيادة التبول.........POLYURIA
السمنة........ OBESITY
الغدة الجار درقية
PARATHYROID GLAND
**************************
زيادة نشاط الغدة الجار درقية...hyperparathyroidism
حصوات الكلية.....renal stones
اضطرابات القلب.......cardiac arrhythmais
هشاشة العظام.......steoporosis--fracture
المياة البيضاء....cataract
المياة الزرقاء....golocouma
جحوظ العينين.....exophthalmos
دوار......HEADED
اغماءة.....COMA
التخدير....... VACCINATION
الادمان...... ADDICTION
امراض معدية...... INFECTIVE DISEASES
اجهاض..ABORTION
توقف فى الدورة الدموية ......CESSATION OF CIRCULATION
ضمور.......ATROPHY
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى