- peter zaherعضو جديد
برنامج bibleworks8
السبت أغسطس 07, 2010 9:33 am
Whether you’re preparing a sermon, doing complex
morphological analysis, or writing a seminary paper, scholars agree
that BibleWorks is the best tool available. For close exegesis of the
original text, BibleWorks is indispensable.
You’ll find everything
you need in its 190
Bible translations in nearly 40 languages, 35 original language texts
and morphology databases, 29 lexical-grammatical references, plus a
wealth of practical
reference works! Instead of providing a loose collection of books, BibleWorks tightly integrates its
databases with the most powerful morphology and analysis tools.
As you consider buying a high-end Bible research package, you’ll
have to weigh cost, database quality, program features, searching
capabilities, and customer support. In every one of these areas, we
believe BibleWorks is the best. Buy the program, and you can decide for
yourself.
- 1905 British and Foreign Bible Society Peshitto
edition - The Aramaic New Testament (Peshitta), with the
Etheridge (1849), Lewis (1896), Murdock (1851), Norton (1881), and
Magiera (2005) English translations - Leningrad Codex Hebrew Bible, with full accenting & full vowel pointing
- Leningrad Codex Hebrew Bible, transliterated
- Delitzsch Hebrew NT
- Groves-Wheeler Westminster Hebrew Old Testament Morphology database, version 4.10
- Hebrew Accent Extensions to Groves-Wheeler Westminster Hebrew Old Testament Morphology database
- Old Syriac Sinaiticus manuscript
- Old Syriac Curetonian manuscript
- Peshitta, with Syriac and Hebrew letters
- Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament
- The Targumim, parsed, lemmatized and tied to entries in the Comprehensive Aramaic Lexicon.
Also included: - FragTargums with morphology, TgSheniSuppEsther with morphology, TgTosefProphets with morphology
- Psalms Targum (English)
- Rodkinson Babylonian Talmud and Mishnah
(English) - Targum Cairo Geniza with morphology
- Targum Jerusalem on the Pentateuch (English) (Etheridge)
- Targum Neofiti with morphology
- Targum NeofMarginalia with morphology
- Targum Onkelos on the Pentateuch (English) (Etheridge)
- Targum Pseudo Jonathan on the Pentateuch (Etheridge)
- Targum PseudoJonathan with morphology
- Targumim (Mostly Onkelos and Jonathan) with morphology (updated 2005)
- Aletti/Gieniusz/Bushell Morphologically Analyzed Greek New Testament
- Aletti/Gieniusz/Bushell/CATSS Morphologically Analyzed Septuagint
- Apostolic Fathers English translation
- Apostolic Fathers (Greek with Morphological tags by Gieniusz/Bushell)
- Apostolic Fathers Latin
- Brenton’s Septuagint English Translation,
including Deutero-canonical section - Complete Works of Flavius Josephus, parsed and lemmatized, with the 1828 Whiston English translation and Latin sections
- Friberg’s 1999 Morphologically Analyzed Greek New Testament
- Nestle-Aland 27th Edition/UBS Fourth Edition Greek New Testament
- OT Pseudepigrapha in Greek, morphologically
tagged, with English translation - Rahlfs’ Septuagint, with Apocrypha & variants
- Robinson-Pierpont Greek New Testament (Byzantine Textform 2005) with Morphological Analysis
- Scrivener’s Greek New Testament (Textus Receptus), with Morphological Analysis
- Stephanus Greek New Testament (Textus Receptus), with Morphological Analysis
- Tischendorf Greek New Testament, with Critical Apparatus
- Von Soden Greek New Testament
- Westcott and Hort Greek New Testament (proofed & corrected), with Morphological Analysis
- Works of Philo (Greek Text & Morphology with English translation)
* Modern Greek versions in separate section below
Bible Versions
English
- American Standard Version, 1901
- Bible in Basic English, 1949/64
- Bishop's Bible, 1595
- Brenton’s Septuagint English Translation, without Deutero-canonical section
- Complete Jewish Bible, 1998
- Darby Bible (1884/1890)
- Douay-Rheims 1899 American Edition
- English Revised Version, 1881/1885
- English Standard Version, 2007 update
- Geneva Bible, 1599
- GOD’S WORD® Translation, 1995
- Holman Christian Standard Bible, 2004
- Jewish Publication Society Tanakh, 1917
- Jewish Publication Society Tanakh, 1985
- King James Apocrypha, 1611
- King James, 1611, with Strong's Codes and Geneva Bible notes
- King James, 1611/1769, with Strong's Codes
- MacDonald Idiomatic Translation Bible
- NET Bible with notes and maps
- New American Bible
- New American Standard Bible, 1977, with Codes
- New American Standard Bible, 1995, with Codes
- New International Reader’s Version
- New International Version (UK)
- New International Version (US), 1984, with cross references and footnotes
- New Jerusalem Bible
- New King James Version (1982) Version, with Strong’s Codes
- New Living Translation, 2nd edition, 2005
- New Revised Standard Version with Apocrypha, 1989
- New Testament Peshitta Translation, Etheridge, 1849
- New Testament Peshitta Translation, James Murdock, 1851
- New Testament Peshitta Translation, Lewis, 1896
- New Testament Peshitta Translation, Norton, 1881
- New Testament Peshitta Translation, Magiera, 2005
- Revised Standard Version with Apocrypha, 1952
- Today’s NIV
- Tyndale New Testament, 1534
- Von Soden Greek New Testament
- Webster Bible, 1833
- Revised Webster Update, 1995, with Codes
- Young's Literal Translation, 1862/1898
- Nova Vulgata
- Latin Vulgate (Weber Edition)
- Latin Vulgate (Nova Vulgata)
- Latin Vulgate (Vulgata Clementina 1598 with Glossa
Ordinaria notes) - Latin sections from Works of Flavius Josephus
- Online Bible Vulgate Mapped to KJV
- Bible Afrikaans, 1953
- Afrikaans, 1983
- Albanian (1994)
- Van Dyke Arabic Bible
- Bulgarian Protestant Version, 1940/1995/2005
- Bulgarian Bible, 1938
- Constantinople (Tzarigrad) Bible, 1871
- Catalan BCI Version
- Chinese Union Bible, Big5
- Chinese Union Bible, Simplified
- Chinese New Version, Big5
- Chinese New Version, Simplified
- Croatian Bible
- Russian Synodal Text of the Bible with Codes
- Bible, 21st Century Translation (B21), 2009 (added after initial release)
- Bible Kralicka, 1613
- Cesky Ekumenicky preklad, 1985
- Preklad KMS, 1994
- Nova Bible Kralicka, 1998
- Slovo na cestu, 2000
- De Hellige Skrifter, 1931
- Wierød Danish New Testament,1997
- Leidse Vertaling, 1912/1994
- Lutherse Vertaling, 1750/1933/1994
- The Netherlands Bible Society, 1951
- Statenvertaling, 1637, with Codes
- Willibrordvertaling Version, 1978
- Willibrordvertaling Version, 1995
- Raamattu, 1933/1938 käännös
- Bible en français courant, 1997
- Jerusalem Bible
- Haitian Creole Bible
- Louis Segond, 1910, with Strong's Codes
- Nouvelle Édition Genève, 1979, with Codes
- Traduction Œcuménique de la Bible, 1988
- Version Darby, 1885
- Einheitsübersetzung-KBA, 1980
- Elberfelder, Revised, 1993
- Elberfelder, Unrevised, 1905 (Darby)
- Herder Translation (Revised Version 2005)
- Lutherbibel, 1545
- LutherBibel, 1912, with Strong's Codes
- Münchener New Testament, 1998, with Codes
- Schlachter Bible, 1951
- Schlachter Bible, 2000
- Zuercher Bibel, 2nd ed., 2008
- Greek Orthodox Church NT
- Metaglottisis Greek New Testament, 2004
- Modern Greek Bible
- Károli, 1993
- Bahasa Indonesia Sehari-hari
- Terjemahan Baru
- San Paolo Edizione, 1995
- La Nuova Diodati, 1991
- La Sacra Biblia Nuova Riveduta, 1994
- Shinkaiyaku Version
- Kogoyaku Version (added after initial release)
- Korean Revised Version
- Lithuanian Bible
- Macedonian Bible
- 1930 Bokmål
- 1938 Nynorsk
- Norsk Bibel Konkordant, 1988
- Norsk Bibel Nynorsk, 1994
- Biblia Gdanska, 1632
- Biblia Tysiaclecia. Wydanie 4., 1965/84
- Uwspółcześniona Biblia Gdańska (NT), 2009 (added after official release)
- Almeida Revista e Atualizada, 1993
- Almeida Revista e Corrigida, 1969
- Almeida Biblia, 1994
- Corrigida Fiel, 1753/1995
- Modern Language Translation, 2005
- Cornilescu Bible
- Orthodox Russian Synodal Translation
- Contemporary Russian version, New Testament
- Sväté Písmo, 1995
- Castilian La Biblia (Herder)
- La Biblia de Las Americas, NASB, 1986
- La Biblia de Nuestro Pueblo (added after official release)
- La Biblia del Peregrino (added after official release)
- Nueva Biblia de los Hispanos
- Nueva Versión Internacional
- Reina-Valera, 1909
- Reina-Valera Actualizada, 1989
- Reina-Valera Gómez
- Reina-Valera Revised, 1960
- Reina-Valera Update, 1995
- New Testament
- Svenska 1917
- Svenska Folkbibeln, 1998
- Bibel 82
- Bibel 2000
- Thai King James Version
- Turkish Bible, 2002
- Ukrainian
- Vietnamese
- A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament: Based on the Lexical Work of Ludwig Koehler and Walter
Baumgartner (Holladay) - Beginner’s Grammar of the Greek New Testament (Davis)
- Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew-English Lexicon, 1905, unabridged
- Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew-English/Hebrew-French/Hebrew-Russian Lexicons (Strong's), abridged
- CATSS/Tov Hebrew-Greek Parallel Aligned Text
- Friberg’s Analytical Lexicon of the Greek New Testament, Complete 2000 edition
- Gesenius’ Hebrew Grammar
- A Grammar of Biblical Hebrew, Revised
(Joüon-Muraoka) (no unlock needed) - Grammar of Septuagint Greek (Conybeare & Stock)
- A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research, 3rd edition
(Robertson) - Greek, Hebrew, and Aramaic paradigm charts with sounds (revised)
- Greek Enchiridion: A Concise Handbook of Grammar and Exegesis (MacDonald)
- Greek Grammar beyond the Basics: An
Exegetical Syntax of the New Testament
(Wallace) (no unlock needed) - Greek New Testament Diagrams (Leedy), complete
- A Greek-English Lexicon of the Septuagint, Volumes 1 & 2 (Lust, Eynikel, Hauspie, Chamberlain) (locked, free unlock available for BW7 upgraders)
- Syntactic and Thematic Greek
Transcription of the NT (MacDonald) - An Introduction to Biblical Hebrew Syntax
(Waltke & O’Connor) (no unlock needed) - Introductory Lessons in Aramaic (Eric D. Reymond)
- Liddell-Scott Greek Lexicon, abridged
- Louw-Nida Greek New Testament Lexicon based on Semantic Domains, Second Edition
- Moods and Tenses of New Testament Greek (Burton)
- The Shorter Lexicon of the Greek New Testament, Revised Edition (Gingrich/Danker)
- The Theological Wordbook of the Old Testament (Harris, Archer & Waltke)
- Thayer Greek Lexicon, abridged
- Thayer Greek Lexicon, unabridged
- The Vocabulary of the Greek New Testament Module (J.H. Moulton and G.
Milligan) (no unlock needed) (added after initial release) - Wigram’s Tense, Voice, Mood codes for some English, German, Dutch, French and Russian Bibles
- 1689 London Baptist Confession (added after initial release)
- Belgic Confession (added after initial release)
- Biographical Bible (distinguishes Bible people
with same names) - Canons of Dort (added after initial release)
- Charles, Old Testament Pseudepigrapha English translation
- Early Church Fathers
- Easton's Bible Dictionary
- Fausset Bible Dictionary
- Greek NT Vocabulary Sound Files (Schwandt)
- Hebrew Vocabulary Sound Files (Verbruggen)
- Heidelberg Catechism (added after initial release)
- International Standard Bible Encyclopedia (1915)
- James, New Testament Apocrypha English translation
- Matthew Henry's Commentary
- Metzger's Bible Outline
- Nave's Topical Index
- New Chain Reference Bible (1934) topics
(Thompson) - New Topical Text Book (Torrey)
- Old Testament Quotations in the New Testament (Archer & Chirichigno)
- Synopsis of the Gospels
- Timelines: Biblical, Church, and Secular History
- TEXTKRITIK des Neuen Testaments (Gregory)
- Treasury of Scriptural Knowledge
- Westminster Confessional Standards (CHM version) (added after initial release)
The resources below can be unlocked for an additional fee.
- Biblical Greek (Zerwick)
- Beginning Biblical Hebrew (Futato)
- Dead Sea Scrolls English Translation Bundle:
Biblical and Sectarian Texts - Exegetical Dictionary of the New Testament (Balz & Schneider)
- Grammar of Palestinian Jewish Aramaic (Stevenson)
- Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature (Blass, Debrunner & Funk)
- A Greek-English Lexicon, 9th Revised Edition (Liddell, Scott, Jones & McKenzie)
- Greek-English Lexicon of the New Testament and Other
Early Christian Literature, 3rd Edition (Bauer, Danker, Arndt &
Gingrich) - A Greek-English Lexicon of the Septuagint, Volumes 1
& 2 (Lust, Eynikel, Hauspie, Chamberlain) (free unlock available for
BW7 upgraders) - Griechisch-deutsches Taschenwörterbuch zum Neuen Testament, 8th Edition (Preuschen)
- New Testament Peshitta Collection
- PONS Kompaktwörterbuch Althebräisch:
Althebräisch – Deutsch (Matheus) - Practical Grammar for Classical Hebrew (Weingreen)
- A Primer of Biblical Greek (Croy)
- Qumran Sectarian Manuscripts
- The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (Koehler, Baumgartner & Stamm)
- The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (Comfort & Barrett)
- Textual Commentary on the Greek New
Testament, Second Edition (Metzger) - Theological Dictionary of the New Testament, Abridged (Kittel, Friedrich & Bromiley)
- UBS Greek-English Concise Dictionary of the
New Testament (Barclay M. Newman)
The following are now included in BibleWorks 8, but may be purchased and unlocked for BibleWorks 7:
- A Grammar of Biblical Hebrew, 2006 edition (Paul Joüon, S.J. and Takamitsu Muraoka)
- Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Wallace)
- An Introduction to Biblical Hebrew Syntax (Waltke & O’Connor)
- Vocabulary of the Greek New Testament (Moulton & Milligan) (added after initial release) (now also available as free BW7 download)
- A wide range of Greek and Hebrew fonts are provided, both Unicode and non-Unicode. The Unicode fonts SBL Greek (added after official release) and SBL Hebrew are included.
- Analysis window shows related lexical and grammatical references for a word or verse, cross references, full browse context, and common words, as the cursor moves over text.
- Bible texts, dictionaries and lexicons are fully
searchable, with many search options. - Comparison tools highlight differences between
Bible versions. - Complete lemmatization and parsing is
provided for Greek New Testament,
Septuagint and Hebrew Old Testament. - Copy and paste verse text to other programs
customizing text and verse reference format. - Custom cross-reference databases can be
created. - Custom lexicons can be created, based on
words in a particular passage. - Diagramming module enables users to construct
diagrams of any text. - “Drag & Drop” is supported between
BibleWorks and many word processors. - Editable timelines of church and secular history
provide a historical perspective. - Editor supports Unicode and has a wide range
of editing features. - Extensive search tools for lexical, grammatical,
phrase, semantic domain, related verse, key
word in context searches. Build search with
graphical interface. - Hebrew and Greek review tools including
vocabulary flashcards are available in print,
electronic and audio formats, Daily Light in
Greek & Hebrew, and more. - Highlighted text and search results can be saved
in multiple sets. - Link manager handles your own links
to Internet resources and other Bible software. - Listen to English Bible text read aloud.
- Manage and browse online and offline books
and internet links (ERMIE). Trade catalogs of links. - Mouse pop-ups show verse text for each
resource. - Multiple copies of BibleWorks may be opened
for convenience. - Multiple views show Bible versions in parallel
columns, vertical comparative lines or full
context. - Parallel-Aligned Hebrew and Greek text makes
it easy to find Hebrew and Greek equivalents. - Parsing, lexical information and cross references
are displayed when cursor moves
over tagged Bible text. - Popup list of morphology codes opens as you
enter morphological codes. - Popup window, with word definition and
parsing, is displayed when mouse is held over
Greek and Hebrew words. - Report generator compiles and prints lexical
information, morphological analysis, multiple
Bible versions, word frequencies and more. - Satellite maps can be customized with
locations, sites and other notes. - Search queries and results can be saved and
reused. - Searches can be very broad or limited to
selected verses or books. - Sets of favorite Bible versions can be created,
saved and searched. - Statistics utility allows you to plot, compare and
export graphs of search results. - Synopsis window shows editable parallel
gospel accounts. - Text can be exported to Unicode Hebrew and
Greek. - Verses, chapters, books or entire Bible versions
can be exported. - Word list utility can generate word frequency
lists for any range of verses. - Your own chapter or verse notes load
automatically each time you view a verse. - Your own Bible versions can be created, saved,
searched and integrated into BibleWorks.
سواء كنت
إعداد خطبة ، والقيام التحليل الصرفي معقدة ، أو كتابة ورقة الاكليريكية ،
والعلماء متفقون على أن BibleWorks هو أفضل وسيلة متاحة. للحصول على تفسير وثيقة من النص الأصلي ، BibleWorks أمر لا غنى عنه. ستجد
كل ما تحتاجه من 190 في ترجمة الكتاب المقدس + في ما يقرب من 40 لغة ، و
35 النصوص باللغة الأصلية وقواعد البيانات التشكل ، 29 المراجع المعجمية ،
النحوية ، بالإضافة إلى ثروة من المراجع العملية! بدلا من توفير مجموعة من الكتب فضفاض ، BibleWorks يتكامل بإحكام قواعد بياناتها مع التشكل أقوى وأدوات التحليل. كما
عليك أن تنظر في شراء الكتاب المقدس البحوث الراقية الحزمة ، سيكون لديك
لوزن التكاليف والجودة قاعدة البيانات ، ميزات البرنامج ، والبحث والقدرات ،
ودعم العملاء. في كل واحد من هذه المجالات ، ونحن نعتقد BibleWorks هو أفضل. شراء البرنامج ، ويمكنك أن تقرر لنفسك.
Part 1 200MB
Part 2 200MB
Part 3 200MB
Part 4 200MB
Part 5 200MB
Part 6 200MB
Part 7 200MB
Part 8 200MB
Part 9 200MB
Part 10 200MB
Part 11 200MB
Part 12 200MB
Part 13 200MB
Part 14 200MB
Part 15 200MB
Part 16 145MB
Part 2 200MB
Part 3 200MB
Part 4 200MB
Part 5 200MB
Part 6 200MB
Part 7 200MB
Part 8 200MB
Part 9 200MB
Part 10 200MB
Part 11 200MB
Part 12 200MB
Part 13 200MB
Part 14 200MB
Part 15 200MB
Part 16 145MB
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى