الصـــــلاح
عزيزى الزائر / عزيزتى الزائرة ... سلام الرب يسوع معكم :- يرجى التكرم بتسجيل الدخول اذا كنت عضو معنا او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب فى الانضمام الى أسرة المنتدى/ نتشرف بتسجيلك معنا


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

الصـــــلاح
عزيزى الزائر / عزيزتى الزائرة ... سلام الرب يسوع معكم :- يرجى التكرم بتسجيل الدخول اذا كنت عضو معنا او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب فى الانضمام الى أسرة المنتدى/ نتشرف بتسجيلك معنا

الصـــــلاح
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
زوار المنتدى
الفيلوكاليا او الدوبروتوليبى  فكره عن الفيلوكاليا  فيلوكاليا Flags_1
المواضيع الأخيرة
البابا فرنسيس يستقبل العاهل الأردنيالجمعة نوفمبر 11, 2022 4:51 amماير
فيلم القديس أنطونيوس البدوانى الجمعة نوفمبر 11, 2022 4:22 amماير
تدفق ال RSS

Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية
 

قم بحفض و مشاطرة الرابط الصلاح على موقع حفض الصفحات

قم بحفض و مشاطرة الرابط الصـــــلاح على موقع حفض الصفحات
تابعونا على الفيس وتويتر
FacebookTwitter

جميع الحقوق محفوظة لـ{الصلاح}
 Powered ELSALAH ®{elsalah.ahlamontada.com}
حقوق الطبع والنشر©2011 - 2010

اذهب الى الأسفل
ماير
ماير
Admin
Admin
https://elsalah.ahlamontada.com

الفيلوكاليا او الدوبروتوليبى  فكره عن الفيلوكاليا  فيلوكاليا Empty الفيلوكاليا او الدوبروتوليبى فكره عن الفيلوكاليا فيلوكاليا

السبت مارس 21, 2009 4:24 am

الفيلوكاليا
او
الدوبروتوليبى

فكره عن الفيلوكاليا

فيلوكاليا
كلمه يونانيه تعنى "محبه الصلاح او محبه الخير او محبه الجمال "وهى عباره
عن مجموعه من كتابات اباء الكنيسه الاولى الذين بلغوا درجات عاليه فى
الروحيات قام بجمعها مكاريوس الكورنثى ونيقوديموس الذى من الجبل المقدس
وطبعت فى فينيس سنه1782

ترجمت الفيلوكاليا الى اللغه السلافيه
تحت اسم "دوبروتوليبى" وهى تعنى نفس المفهوم لكلمه فيلوكاليا قام بترجمتها
راهب زار جبل اثوس وعمل بعد ذلك فى مورافيا هذه الترجمه لها اهميتها
الكبرى اذ احيت الرهبنه فى روسيا واعادت ممارسه تدريب الصلاه "صلاه
يسوع"وذلك ابتدا من القرن التاسع عشر

كذلك قام الاسقف ثيؤفان الناسك سنه 1894 بترجمتها الى الروسيه بعد وضع بعض اضافات وحذف البعض

اهميه الفيلوكاليا

جاء فى مقدمه الترجمه الانجليزيه عن اهميه كتابات الكنيسه الاولى فيما
يلى:

"انه
ككل المحاولات التى يبذلها الانسان لبلوغ مستوى روحى معين يلزمه ان يكون
حريصا ومتيقظا ودائم الانتباه فى ممارسه التداريب المعينه حتى يتجنب
الاخطار الحقيقيه غير المتوقعه الناجمه من محاولاته القيام باى عمل بذاته
دون الاسترشاد بحكمه المختبرين"

هذا بجانب النقص
فى وجود القاده الروحيين فى ايامنا هذه يقتضى الدراسه الدائمه لهذه
الكتابات المقدسه حتى نقتفى اثار هذا الطريق العجيب الذى هو فن الفنون
وعلم العلوم دون ان يصيبنا ضرر
تحت اسم "دوبروتوليبى" وهى
تعنى نفس المفهوم لكلمه فيلوكاليا قام بترجمتها راهب زار جبل اثوس وعمل
بعد ذلك فى مورافيا هذه الترجمه لها اهميتها الكبرى اذ احيت الرهبنه فى
روسيا واعادت ممارسه تدريب الصلاه "صلاه يسوع"وذلك ابتدا من القرن التاسع
عشر

كذلك قام الاسقف ثيؤفان الناسك سنه 1894 بترجمتها الى الروسيه بعد وضع بعض اضافات وحذف البعض



ترجمها إلى العربية القمص تادرس يعقوب ملطى



للتحميل من هنا
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
الرجوع الى أعلى الصفحة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى